Film

Skribent

Paul Dakwar

22 december 2023 | 15:00

Walt Disney var nära att stryka den mest klassiska scenen i “Lady och Lufsen”

Köttbullarna föll inte honom i smaken.
Nästan varenda klipp i “Kalle Ankas julafton” är en älskad klassiker. Alla har sina egna favoriter förstås, men för en äkta fantast så har alla en speciell plats i hjärtat. 
 
En utav dessa klipp är såklart den kända bella-notte-scenen i “Lady och Lufsen”. Och vet ni vad? Den hade kunnat se helt annorlunda ut. Att Disney gillar att tampas med älskade klassiker är inte en nyhet, framförallt för den som tycker att live-action remakes är helt onödiga. Men det är faktiskt inte första gången som Disney nästan totalförstörde en älskad klassiker.
 
Här är en lista på hur just “Lady och Lufsen” hade kunnat vara en helt annan film, om Disney hade fått igenom precis det de ville. 
 

Walt Disney ville ta bort den kända “köttbullescenen”


“Lady och Lufsen" handlar ju om två hundar som blir kära. Och den mest älskade scenen, framförallt för oss svenskar, är ju förstås den urgulliga “bella-notte”-scenen som visas varje julafton, där Lufsen tar med Lady till en italiensk restaurang och kocken bjuder dem på köttbullar och skönsång. 
 
Någon som dock inte var ett fan av konceptet var självaste Walt Disney. Han tyckte inte att det var gulligt alls. Snarare var det “orealistiskt” eftersom “hundar tenderar att bråka över mat” (detta från skaparen av en talande, båt-seglande mus). Men till allas fördel lyckades animatören Frank Thomas visa ett litet arbetsprov till Walt Disney, vilket fick honom att ändra sig. Resultatet blev förstås en av de mest ikoniska scenerna i Disneys filmhistoria. 
 
 

Den kunde ha hetat “Lady och dumhuvudet”

 
Engelskans “tramp” har flera betydelser, och en utav dessa är ett nedvärderande ord för sexarbetare. Självklart var det inte den betydelsen som Disney syftade på när de gav Lufsen hans engelska namn Tramp. Hans namn syftar istället på den andra betydelsen: någon som är hemlös och kringflackande (vilket “tramp” visserligen också är ett nedvärderande ord för). 
 
Men eftersom “tramp” hade kunnat tolkats fel, så fanns det andra potentiella namn för den herrelösa hunden, och en av dem var “Bozo”, vilket på svenska kan översättas till “dumhuvud”. “Lady och dumhuvudet” hade alltså kunnat vara den svenska titeln för denna älskade klassiker, om inte självaste Walt Disney lade ner sitt veto för att hunden skulle heta Tramp, trots motstånd från producenter och manusförfattare.
 

Kritikerna hatade filmen 

 
Du läste rätt. Visserligen har inte kritikerna med Disney att göra, men detta hade kunnat påverka filmens status negativt. När filmen släpptes på amerikanska biosalonger så buades det för fullt. New York Times publicerade även en recension där de påstod att animationen förstorar filmens brister, att “konstnärernas arbete är under all kritik”, och att berättelsen var ganska icke-originell. 
 
Men trots all kritik så blev filmen en succé över tid, både då och nu. Den fick in en massa pengar i kassan, och belönades med flera priser och är idag en av de mest kända kärleksfilmerna. 
 

Disney blev stämda av en av filmens toppskådespelare

 
Tänk att en mysig film som “Lady och Lufsen” kunde vara så skandalomsusad. Peggy Lee var en sångerska och skådespelerska som sjöng flera sånger i filmer, och var rösten för flera karaktärer. Disney och Lee hade kommit överens om att hon skulle få en andel av “transkriptioner för försäljning till allmänheten”, det vill säga “royalties”.
 
Ungefär tjugo/trettio år senare kom VHS-banden, men Lee fick inte sin andel för “Lady och Lufsen”-kopiorna som såldes. Hon stämde Disney, och fick ut 3.83 miljoner dollar. 
| 22 december 2023 15:00 |